Don Gallery
Skip to main content
  • Menu
  • Exhibitions
  • Artists
  • Art Fairs
  • News
  • Publications
  • Press
  • About
  • EN
  • 简体
Cart
0 items £
Checkout

Item added to cart

View cart & checkout
Continue shopping
Menu
  • EN
  • 简体
  • Past

ZHANG Ruyi: Once Remain, Once Remould : Solo Exhibition

Past exhibition
3 November 2023 - 31 January 2024
  • Installation Views
  • Related content
  • Overview
  • Share
    • Facebook
    • X
    • Pinterest
    • Tumblr
    • Email
  • Works
  • Press
Installation Views
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Open a larger version of the following image in a popup:
Related content
  • ARTnews | Once Remain, Once Remould——Zhang Ruyi at Don Gallery Press

    ARTnews | Once Remain, Once Remould——Zhang Ruyi at Don Gallery

    ARTnews 17 January 2024
    《或废或更》是张如怡在东画廊的第四次个展,“废”在英文标题中被译为 remain(保 留),暗示了艺术家在对城市废弃物的重新思考。笔者想到夏天为展览写的一句话打开:“她 的作品向来是城市新陈代谢的比拟物。”在一个空间被推倒后,我们默认它已消失,但废 弃的建材虽然脱离了城市中心的宏大秩序,它们依然还存在于某一角落。在张如怡的雕塑、 影像等混合媒介的作品中,我们经常会混获到一些意外之物,有些来自她的日常居所,有 些是捡来的工业垃圾。想起进入展览后见到的第一件作品《兼捕尘埃》,其中垂钓着的混 凝土雕塑像是被打捞起来一样,同时被混获的还有贯穿植物身体的钢筋和电线头。 张如怡与我们分享了卡尔维诺的《看不见的城市》,其中一章《城市与记忆之四》中 讲到一个叫左拉的虚构城市,作者在前几段描述了这座城市让人向往、令人难忘的模样, 却在最后写道:“但是,我要登程走访左拉却是徒劳的:为了让人更容易记住,左拉被迫 永远静止不变,于是就萧条了,崩溃了,消失了。大地已经把她忘却了。” 沦为不变的景点而崩溃的左拉是一则残酷的寓言,对于城市中的人来说,被遗 忘的地方就好似废了一样。身处于混凝土和钢筋等材料构建出来的城市化和士绅化 (gentrification)进程中的我们,经常忽略碎石、工业垃圾和支撑物的破败痕迹,城市 的变化显得越发理所当然,麻木使我们不再思考这样的节奏会带来什么问题。我们在上海 街头经常会见到不断翻新的门面设计和建筑风格,有的围绕冷静、通用、中性的审美规范, 看似是为了更可持续地经营,却在两三年后又消失了。所以,每每看到大片的建筑工地和 被开发的自然环境,便会想到人类城市暴饮暴食的罪,心中也难免疑惑,这些地方的利用 率如何?它们在这里消失后,又会去向何处? 哈利:混凝土是如何慢慢进入你的创作的? 张如怡: 研究生二年级的时候我受朋友邀请,在上海虹口区一个老房子里做了一个项目, 叫《我所不能了解的事》。我用混凝土把所有能封掉的通道和门窗都封了,把一个冗长繁 杂的经典上海老式居民房改成了一个冷静的盒子,这也是我对居室内外关系的解读。我其...
    Read more
Overview
Bycatch the Dust 兼捕尘埃, ZHANG Ruyi 张如怡, 2023. Concrete, rebar, steel wire, electric wires 混凝土、钢筋、钢丝绳、电线, Sculpture 雕塑21 × 18 × 50 cm(H) , 2Ed+1Ap
Bycatch the Dust 兼捕尘埃, ZHANG Ruyi 张如怡, 2023. Concrete, rebar, steel wire, electric wires 混凝土、钢筋、钢丝绳、电线, Sculpture 雕塑21 × 18 × 50 cm(H) , 2Ed+1Ap

Artist

ZHANG Ruyi 

 

Duration

2023/11/03 - 2024/01/31

 

Location

Don Gallery, 2555-9 Longteng Avenue, West Bund, Shanghai

 


 

Don Gallery is pleased to announce the opening of ZHANG Ruyi’s solo exhibition "Once Remain, Once Remould", which will run from November 3, 2023 through January 31, 2024. This is the artist's fourth solo exhibition at Don Gallery, following "Consciousness of Location" in 2019. It will feature a series of brand-new sculptures and two dimensional pieces. The title of the exhibition is inspired by ZHANG Ruyi's observations of urban renewal and spatial exhalation. In an era of increasing savagery, the artist continues to examine the detritus that surrounds her, emphasising the undefined forms of contemporary life with creations that lie somewhere between construction and destruction.

 

ZHANG Ruyi discovered the flexibility of urban building materials after creating her iconic concrete sculptures. The work Bycatch the Dust offers an up-and-down view of a hanging object that acts as a limb of the city, a spatial appendage freed from its functional logic. The texture and imagery of the work itself paradoxically evokes the familiar experience of looking at urban greenery. Correspondingly, Dilapidated Gently Sloping, inspired by the common freight iron plate, provides an understated drama to the visual climb. The austere composition of the mosaic cactus reflects, as always, ZHANG Ruyi's fascination with industrial props. ZHANG Ruyi's installation creates traces of uninvolved activity, like a theatre stage. Or, more accurately, a slice of a rising industrial scene. Linking the space in front of and behind the gallery is Planter-7: it takes the form of a niche favoured by the artist, with embedded concrete deities and tilted walls that lead the viewer's eye into a man-made, plastic films rotunda.

 

In the rotunda, ZHANG Ruyi pushes the romance of privacy and the compulsion of publicity to the centre of the stage. Dense plastic films, tapes, fish tanks, mutilated door frames, and constantly looping images: the viewer encounters the "gravel" of modern society in an ever-changing landscape of light and shadow. This circular landscape echoes the uncertainty of aesthetics, as it resembles both a home construction site under renovation and an old abandoned house that retains the remnants of life. In the exhibition, ZHANG Ruyi reflects on life and builds sculptures of it in two procedures. One is fragmentation, and the other is the process of exposing physical objects. For example, in Perishable Modernity-2, the slightly tilted steel bars, broken bricks and inverted chair allude to Le Corbusier's Villa Savoye: a modernist clean façade lined with pierced steel bars.
 

ZHANG Ruyi's work is deeply inspired by the street and beyond, which manifests itself in a love of abandoned objects on the road and a speculation about the sense of belonging of specific renovation consumables. This forms the "family image" of her work, reminding people of the original environment of these remains or remould objects. Her work has always been an analogue of urban metabolism. In essence, this speculation is a dirge, a dirge for the aging city. Extracting Slices-2 offers the viewer of the exhibition an epigraph: in front of and behind the doorframe, inside and outside, left and right, the sheer space surrounding the hidden entity invites one to scrutinise the interpenetration of public and private relations.

 

Rosalind E. Krauss, in the closing chapter of The Passages in Modern Sculpture (1977), describes in detail the gist of what the minimalists were all about: '…it staked everything on the accuracy of a meaning…'. She argues that these artists rejected illusionism in sculpture: turning stone into flesh, for example, and sculpture into metaphor. In the coming exhibition, "Once Remain, Once Remould", ZHANG Ruyi attempts a bold synthesis: letting illusion reach its peak in a minimalist arrangement, Matching urban metaphors to appropriate condensation.

 

By XIA Tian

 


 

 

Artist   ZHANG Ruyi

 

ZHANG Ruyi (b.1985) currently lives and works in Shanghai. Her practice and work unfold around the logic of everyday and occupy a unique space which reconciles artefacts, industrial experience, and urban life. The artist draws inspiration from commonplace materials, exploring and mediating the hierarchy and interplay between the individual, the material, and the place as a key narrative pathway. Her work mainly involves site-specific installation, sculpture, and integrated media, using "reality" as a model to draw out the shaping of individual emotions as the city shifts around its inhabitants, and planting intuition and observation in simple materials through the visual language of paradoxical transformation, to bestow a spiritual significance which extends beyond the material.

 

Recent institutional exhibitions include Yuz Museum (Shanghai, 2023), the 16th Lyon Biennale of Contemporary Art - “Manifesto of Fragility” (Lyon, 2022), He Art Museum (Foshan, Guang Dong, 2022), Tai Kwun Contemporary (Hong Kong, 2022), Power Station of Art (Shanghai, 2021), TANK Shanghai Art Centre (Shanghai, 2021), UCCA Dune (Beijing, 2020), the K11 Art Foundation (Hong Kong, 2019), Rockbund Art Museum (Shanghai, 2018) and other institutions. Her featured solo exhibitions include “Once Remain, Once Remould” (Don Gallery, Shanghai, 2023), "ZHANG Ruyi: Speaking Softly" (UCCA Center for Contemporary Art, Beijing, 2022), "Modern Fossil" (START Museum, Shanghai, 2022), "Consciousness of Location " (Don Gallery, Shanghai, 2019), "Bonsai" (François Ghebaly Gallery, Los Angeles, 2019).

Download Press Release
Works
  • Bycatch the Dust 兼捕尘埃, ZHANG Ruyi 张如怡, 2023. Concrete, rebar, steel wire, electric wires 混凝土、钢筋、钢丝绳、电线, Sculpture 雕塑21 × 18 × 50 cm(H) , 2Ed+1Ap
    Bycatch the Dust 兼捕尘埃, ZHANG Ruyi 张如怡, 2023. Concrete, rebar, steel wire, electric wires 混凝土、钢筋、钢丝绳、电线, Sculpture 雕塑21 × 18 × 50 cm(H) , 2Ed+1Ap
  • ZHANG Ruyi Extracting Slices - 2 提取切片 - 2, 2023 Metal, construction debris, wooden door, concrete, 金属、碎石、木门、混凝土 overall dimension 整体尺寸 33 × 18 × 197cm(H), sculpture 雕塑 23 × 15 × 69 cm(H)
    ZHANG Ruyi
    Extracting Slices - 2 提取切片 - 2, 2023
    Metal, construction debris, wooden door, concrete, 金属、碎石、木门、混凝土
    overall dimension 整体尺寸 33 × 18 × 197cm(H), sculpture 雕塑 23 × 15 × 69 cm(H)
  • ZHANG Ruyi Perishable Modernity - 2 易逝的现代 - 2, 2023 Concrete, threaded rebar, hot-rolled steel sheet, construction debris, metal, remodeled stool 混凝土、螺纹钢筋、热轧板、碎石、金属、改制椅子 Sculpture雕塑 20 × 13 × 81 cm(H), Table and construction debris 桌子及碎石 88 × 30 × 40 cm(H)
    ZHANG Ruyi
    Perishable Modernity - 2 易逝的现代 - 2, 2023
    Concrete, threaded rebar, hot-rolled steel sheet, construction debris, metal, remodeled stool 混凝土、螺纹钢筋、热轧板、碎石、金属、改制椅子
    Sculpture雕塑 20 × 13 × 81 cm(H), Table and construction debris 桌子及碎石 88 × 30 × 40 cm(H)
  • ZHANG Ruyi Silent Inhabitation 无声的栖居, 2023 Metal pallet on wheels, construction debris, concrete, mosaics 带轮金属托架、碎石、混凝土、马赛克 sculpture 雕塑 20 × 22 × 36 cm(H), construction debris 碎石 18 × 14 × 20 cm(H), mosaics base 马赛克底座 66 × 39 × 14 cm(H)
    ZHANG Ruyi
    Silent Inhabitation 无声的栖居, 2023
    Metal pallet on wheels, construction debris, concrete, mosaics 带轮金属托架、碎石、混凝土、马赛克
    sculpture 雕塑 20 × 22 × 36 cm(H), construction debris 碎石 18 × 14 × 20 cm(H), mosaics base 马赛克底座 66 × 39 × 14 cm(H)
  • ZHANG Ruyi Dilapidated Gently Sloping 失修的缓坡, 2023 Multi-layer panels, tiles, concrete, metal panels, mosaics, aluminium, copper wire, furniture feet pads 多层板、瓷砖、混凝土、金属板、马赛克、铝、铜丝线、脚垫 210 × 110 × 43 cm(H)
    ZHANG Ruyi
    Dilapidated Gently Sloping 失修的缓坡, 2023
    Multi-layer panels, tiles, concrete, metal panels, mosaics, aluminium, copper wire, furniture feet pads 多层板、瓷砖、混凝土、金属板、马赛克、铝、铜丝线、脚垫
    210 × 110 × 43 cm(H)
  • ZHANG Ruyi Planter-7 种植-7, 2022 Construction debris, cactus thorns, nail polish, imported glue 建筑碎石、仙人掌刺、指甲油、进口胶 27 × 25 × 18 cm
    ZHANG Ruyi
    Planter-7 种植-7, 2022
    Construction debris, cactus thorns, nail polish, imported glue 建筑碎石、仙人掌刺、指甲油、进口胶
    27 × 25 × 18 cm
  • ZHANG Ruyi Circular Ruin环形废墟, 2023 Density board, plasterboard, wooden stool, construction debris, concrete, round fish tank, metal frame, tape 密度板、石膏板、木凳、碎石、混凝土、圆形鱼缸、金属铁架、胶带 30 × 30 × 98 cm(H)
    ZHANG Ruyi
    Circular Ruin环形废墟, 2023
    Density board, plasterboard, wooden stool, construction debris, concrete, round fish tank, metal frame, tape 密度板、石膏板、木凳、碎石、混凝土、圆形鱼缸、金属铁架、胶带
    30 × 30 × 98 cm(H)
  • ZHANG Ruyi Submerged Landscape-3浸泡景观 -3, 2023 Concrete, aquarium, LED light, filter, metal, heater 混凝土、玻璃缸、LED 灯、过滤器、金属、加热棒 fish tank鱼缸 49.5 × 26.5 × 31 cm(H)
    ZHANG Ruyi
    Submerged Landscape-3浸泡景观 -3, 2023
    Concrete, aquarium, LED light, filter, metal, heater 混凝土、玻璃缸、LED 灯、过滤器、金属、加热棒
    fish tank鱼缸 49.5 × 26.5 × 31 cm(H)
  • ZHANG Ruyi Decoration(Guess the Shape) 装饰物(猜测形状), 2023 Wood board, aluminum-plastic panel, UV print, silkscreen print, coloured sulphate paper, sandpaper, copper wire, nylon mesh, plastic film, teak frame, museum quality non-reflective acrylic 木板、铝塑板、UV 打印、丝网印刷、有色硫酸纸、砂纸、铜丝、尼龙网、塑料薄膜、柚木框、博物馆级无反光亚克力 76 × 101 × 4.3 cm(framed 含框)
    ZHANG Ruyi
    Decoration(Guess the Shape) 装饰物(猜测形状), 2023
    Wood board, aluminum-plastic panel, UV print, silkscreen print, coloured sulphate paper, sandpaper, copper wire, nylon mesh, plastic film, teak frame, museum quality non-reflective acrylic 木板、铝塑板、UV 打印、丝网印刷、有色硫酸纸、砂纸、铜丝、尼龙网、塑料薄膜、柚木框、博物馆级无反光亚克力
    76 × 101 × 4.3 cm(framed 含框)
  • ZHANG Ruyi Decoration(Yellow Mist) 装饰物(黄色迷雾), 2023 Aluminum foil, UV print, clip frame, wood panel, color pencil, sandpaper, nylon mesh, tape 铝箔、UV打印、编辑框架、木板、彩铅、砂纸、尼龙网、胶带 40 × 40 cm
    ZHANG Ruyi
    Decoration(Yellow Mist) 装饰物(黄色迷雾), 2023
    Aluminum foil, UV print, clip frame, wood panel, color pencil, sandpaper, nylon mesh, tape 铝箔、UV打印、编辑框架、木板、彩铅、砂纸、尼龙网、胶带
    40 × 40 cm
Press
  • ARTnews | Once Remain, Once Remould——Zhang Ruyi at Don Gallery

    哈利, ARTnews, 17 January 2024

Related artist

  • ZHANG Ruyi 张如怡

    ZHANG Ruyi 张如怡

Back to Past exhibitions
Accessibility Policy
Manage cookies
COPYRIGHT© 2024 DON GALLERY
Site by Artlogic

ALL RIGHTS RESERVED

Join the mailing list
Instagram, opens in a new tab.
Wechat, opens in a new tab.
Weibo, opens in a new tab.
Facebook, opens in a new tab.
Twitter, opens in a new tab.

This website uses cookies
This site uses cookies to help make it more useful to you. Please contact us to find out more about our Cookie Policy.

Manage cookies
Accept

Cookie preferences

Check the boxes for the cookie categories you allow our site to use

Cookie options
Required for the website to function and cannot be disabled.
Improve your experience on the website by storing choices you make about how it should function.
Allow us to collect anonymous usage data in order to improve the experience on our website.
Allow us to identify our visitors so that we can offer personalised, targeted marketing.
Save preferences
Close

Subscribe to our newsletter

Subscribe

* indicates required
/* real people should not fill this in and expect good things - do not remove this or risk form bot signups */

Intuit Mailchimp