东画廊
Skip to main content
  • Menu
  • 展览
  • 艺术家
  • 博览会
  • 新闻资讯
  • Publications
  • Press
  • 关于
  • EN
  • 简体
Cart
0 items £
Checkout

Item added to cart

View cart & checkout
Continue shopping
Menu
  • EN
  • 简体

Artworks

Kumi Usui, l'm Drawing & Drawing 2020 #37 埋头画画 2020 #37, 2020

Kumi Usui

l'm Drawing & Drawing 2020 #37 埋头画画 2020 #37, 2020
Acrylic on Paper 纸本丙烯
28 x 38.5 cm
View on a Wall
Just as the Chinese society went through drastic changes and Chinese contemporary art started to connect to the rest of the world, Kumi Usui visited China for the first time....
继续

Just as the Chinese society went through drastic changes and Chinese contemporary art started to connect to the rest of the world, Kumi Usui visited China for the first time. From Yokohama to Kobe to Shanghai, Kumi’s tour in China extended from a time-limited planned vacation to an indefinite period of study abroad, and later, the artist would find love, and a place of belonging here.

Three decades later, Kumi lives and works in China. She speaks fluent Mandarin, and even Chongqing dialect. Just as she immersed herself in practice at the cram school so many years ago, she has immersed herself in painting countless abstract works, with her head bending down, she keeps on paining regardless of the boundaries and forget about causes and results. Her technique combines the gestural brushstrokes of Japanese calligraphy and the wandering style of Western abstract painting. Acrylic paint covers sheets and sheets of sketchbook sized paper.

The works are varied. Some feature a few brushstrokes, and a smattering of canny points and lines. Others are dense and passionate — covering the entire sheets with a single color, often blue. Intuition is clearly in charge here, with many brushstrokes made almost unconsciously, but what lies behind the mental engineering that guides one’s intuition and instinct? This is the question that Kumi Usui meditates upon in her artistic practice -- the essence of life, and how to create art that returns to the origin of joy, motivation, and meaning.


几乎就是在中国社会发生巨变,中国当代艺术开始与世界接轨的时候,九九第一次来到中国。从横滨到神户到上海,九九的异国旅行从一次原本有限期的休假延展为无限期的留学,再以后,爱情和人生的归属地。三十来年后,九九是一位说着一口流利的普通话,甚至重庆话的在中国工作生活的日本籍艺术家。以抛开束缚,不理会原因结果地埋头画画的工作方式,九九创作了难以计数的抽象绘画作品。纸摆在桌子上,艺术家埋下头,用介乎日语书写大字的抓笔方式和西方抽象绘画的游走式样,让丙烯色彩占据一张张速写本大小的纸张。这些作品,有的寥寥数笔,勾勒一些灵动的点和线;有的浓重猛烈,整张纸被一种单色涂满再涂满,蓝色是她常常用的颜色。显然,直觉是牵引这些几乎处在无意识状态下画画的笔,而又是什么引导直觉和无意识构建生命的心灵工程呢?这是九九用艺术创作塑造她对生命本质的思考,如何让艺术回归到创作的愉悦、动机和意义的原点。

Close full details
分享
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Tumblr
  • Email
前一页
|
下一页
204 
/  428
Accessibility Policy
Manage cookies
COPYRIGHT© 2024 DON GALLERY
网页支持 Artlogic

ALL RIGHTS RESERVED 沪ICP备08107621号

Join the mailing list
Instagram, opens in a new tab.
Wechat, opens in a new tab.
Weibo, opens in a new tab.
Facebook, opens in a new tab.
Twitter, opens in a new tab.

This website uses cookies
This site uses cookies to help make it more useful to you. Please contact us to find out more about our Cookie Policy.

Manage cookies
Accept

Cookie preferences

Check the boxes for the cookie categories you allow our site to use

Cookie options
Required for the website to function and cannot be disabled.
Improve your experience on the website by storing choices you make about how it should function.
Allow us to collect anonymous usage data in order to improve the experience on our website.
Allow us to identify our visitors so that we can offer personalised, targeted marketing.
Save preferences
Close

订阅我们

Subscribe

* indicates required
/* real people should not fill this in and expect good things - do not remove this or risk form bot signups */

Intuit Mailchimp